No llames tristeza a esta estación
Mi madre muere mucho después
Si muere, el sol no brillará sobre los espinos.
Y nadie lo sabrá.
Que los nogales son emocionales.
Todas las palabras picoteaban como gallinas
Todas las serpientes estaban en mi cuerpo como caballas
Estaban saltando y saltando
>La sangre que brotaba de mis costillas manchaba el campo de trigo
Mujeres, hombres y huevos de codorniz en mis huesos
Me parto por la mitad como un pretzel
Si me levanto, mi pecho me detiene
Un animal se hiere en mi aliento
Flujo y reflujo, flujo y reflujo en mi respiración
Arpas en mi espalda
Un buey se emociona dentro de mí
'un niño está ansioso'
Un desastre está llorando
Mi lengua está trabada, mi paladar está en problemas, mi previsión está atada, mi corazón está mudo
Mis manos , mi cabeza, mi corazón y mi espalda están llorando. .
No hay esperanza en la pupila de estos manantiales
No hay virtud en la jardines
No hay brillo en la planta del pimiento
El agua que bebo
Proviene de un árbol seco
Lo que vivo no es humildad
Las llaves de la vida desaparecen ante mis ojos una tras otra
Luchar no lleva a la victoria
Me resiente luchar
Los olivos agusanados no dan frutos
No coronan las cabecitas morenas de las niñas,
Ni esta primavera ni los floristas
Para Ahora estos tiovivos
Basta
Basta, papi, papi.
Venían todos los días
Me estrangularon todos los días. Se fueron
Todos los días me avisan
Todos los días estoy en terremotos
Todos los días funerales salir de nuestras casas
Sin imán, sin sala, sin multitud
Nadie me detiene y me mete en la nada
El suelo se abre, yo Tengo miedo de herir el corazón de un bebé
Pero no tengo miedo del infierno
En el mediodía de la tristeza
A un pedazo de tierra donde un muerto elefante lava el sol
Los lunes y martes bailando a mi alrededor
Tres de la mañana, dos de la tarde, última hora de la tarde...
p>
Siempre hay una pregunta en los relojes de pared colgados de clavos:
¿Vivirá el mundo si yo muero?
Estaba pelando huevos y salarlos en la llanura de Muş. Fui yo quien me enamoró
Yo fui quien dejó caer mi zapato en el lago Van
Yo fui quien recibió dos puñetazos en el estómago cuando estaban enamorados. en la secundaria
El desorden de ropa, corbatas, piedras.
Yo era el pan, el queso halva
Estaba en el mar de mirto, o sea, donde Afrodita se lavó el cabello
Pensando en otra mujer
Yo era Karaköy, era yo Balat, era yo, era yo
Pero ahora me iré derritiendo poco a poco.
Mis amigos, mis hermanos y mis arbustos se están alejando cada vez más
Vivía con el entusiasmo de un bebé elefante,
Moriré en el recuerdo de una trucha.
>
Leer: 0